Новости по дням
Лента
Бриллиант из тиары матери и особый эскиз: как Филипп создал свадебное кольцо для Елизаветы II По официальной версии, принцесса Елизавета и Филипп Маунтбеттен, принц гр...
Королевский акцент и походка фермера: как Оливия Колман готовилась к роли Елизаветы II в «Короне» На Netflix вышел третий сезон сериала «Корона» о жизни британ...
Принц Уильям и Кейт Миддлтон сходили в театр Palladium В понедельник вечером герцог и герцогиня Кембриджские присутствовали на п...
История: как сломалась свадебная тиара Елизаветы II 20 ноября Елизавета II и герцог Эдинбургский отметят 72-ю годовщину их св...
От Кейт Миддлтон ушла ее личная помощница Личная помощница Кейт Миддлтон Кэтрин Куинн решила уволиться со своей дол...
Елизавета II съездила в гости к принцу Гарри и Меган Маркл Королева Британии Елизавета II нанесла несколько визитов принцу Гарри и е...
новости сегодня


Мне нравится

Беспорядки в Лондоне: поколение, которому нечего терять

Все началось в августе этого года, когда Англия увидела то, чего не видела несколько десятков лет: стихийные молодежные бунты, вылившиеся в грабежи и поджоги. Всего за 4 дня беспорядков 5 человек погибли, более четырех тысяч арестовано, а причиненный урон составил сотни тысяч фунтов.

Вопрос о том, что именно побудило молодежь выйти на улицы оставался открытым до тех пор пока им не занялись ученые Лондонской школы экономики (LSE), которые совместно с журналистами газеты Guardian провели свое исследование причин бунтов, опросив 270 участников.

Фото  взято с сайта вести.ру

Как известно все беспорядки начались с 4-го августа после убиства полицескими 29-летнего Марка Даггана. 

После чего по Англии прокатилась волна недовольств со стороны молодежи.

Первое время влясти считали, что молодые люди, принимающие участие с митинтах общаются с помощью соцсетей, но потом выяснилось что это мнение было ошибочным и на самом деле они общались по средством смартфона Blackberry, который позволяет передавать закодированные сообщения и очень популярен у нынешней молодежи.

Митинги в Англии затронули не только Лондон, но и еще некоторые районы, наиболее пострадавшие из них - Кройдоне, Льюишеме, Пэкхеме и Хакни.

В ходе митингов и беспорядков люди грабили магазины различных "брендовых" вещей. Вынося из них "все что душе угодно".

Некоторые из участников митинга признались, что в этом был некий адреналин - "когда можно взять ту вещь, которую давно хотел и знаешь что тебе не придется за нее платить, как на новогодней елке, глобальная раздача новогодних подарков".

Но также ученые выяснили, что другие из участников акции таким образом хотели показать власти, что может произойти со страной если они не перестанут поднимать цены на образование, так один из митингующих рассказал в интервью, что цены на образование за довольно короткий  период подняли втрое.

 

В эти декабрьские дни в маленьком лондонском театре Tricycle идет пьеса "Бунты". Она сделана на основе свидетельств сотен людей – политиков, полицейских, бунтарей, и критики уже назвали ее "очень своевременной".

Ее автор, драматург Джиллиан Слово сделала свой вывод по поводу того, что вызвало эти беспорядки.

"Во многом это произошло из-за неспособности полиции правильно отреагировать на абсолютно мирную демонстрацию, которую провела семья Марка Даггана, - сказала она в интервью Би-би-си. - Почему она разрослась? Вот это произошло из-за того, что в нашем обществе очень много людей, особенно молодых, которым нечего терять. Они увидели начавшиеся бесчинства на улицах и неспособность полиции что-либо с этим сделать, и тогда они подумали: мне тоже туда надо. И вот это должно нас всех заставить задуматься".

 

Источник BBC Russia

Другие новости за сегодня





опубликовал: Гудова Екатерина
дата: 13 December 2011 г.
просмотров: 2299
0
Нравится
0
Добавить комментарий
Все комментарии