Илья Лагутенко Как работал переводчиком
Симонов Дмитрий
дата: 04 August 2011 г.
0
Нравится
0
2530
0

HD - для включения hd видео качества навидите мышкой на видео и нажмите в правом верхнем углу на кнопку "HD is off".

Историк-страновед по образованию, выпускник факультета Востоковедения со знанием китайского языка Илья Лагутенко когда-то работал переводчиком. Было это в совсем другой стране – Советском союзе, когда устои, мировоззрение и сама жизнь были иными.

Знания, приобретенные в институте помогли будущей рок-звезде адаптироваться к наступившим переменам, когда страна трансформировалась в нечто новое.

«Я работал с разными людьми, на самых разных объектах, которые пользовались тем, что я могу говорить и по-английски, и по-китайски, и по-русски. Моей главной задачей было сделать так, чтобы люди поняли друг друга и смогли закончить начатые дела. В принципе то, чем я сейчас занимаюсь очень похоже на это – я делаю так чтобы люди друг друга услышали».

Добавить комментарий
Все комментарии

Ещё в категории

Как работал переводчиком
0
0

дата: 04 August 2011 г.
комментарии: 0
просмотров: 2530
Про "Мумий Тролль"
5
0

дата: 29 September 2011 г.
комментарии: 0
просмотров: 2678
Всё видео в категории